هیچکس قدر من را ندانست /سال ها برای دوبله زحمت کشیدم

15:59 - 12 مرداد 1394
کد خبر: ۶۴۲۲۰
دسته بندی: فرهنگی ، عمومی
خبرگزاری میزان: صداپیشه "پوآرو" گفت: سال‌ها برای هنر دوبله زحمت کشیدم ولی کسی قدر من را ندانست.
اکبر منانی مدیر دوبلاژ پیشکسوت سیما با اشاره به فعالیت خود در گفت‌وگو با خبرنگار رادیو و تلویزیون گفت: مشغول دوبله یک سریال چینی با نام "امپراطور چین" هستم که تا به حال 35قسمت آن مراحل صداگزاری خود را طی کرده است.

وی ادامه داد: "سریال امپراطور چین" بعد از پایان دوبله از شبکه نمایش سیما روی آنتن می‌رود و باید به این نکته توجه کنیم که این اثر از داستان خوبی برخوردار است.

منانی درباره حضور دوبلورهای مطرح سیما در سریال "امپراطور چین" ادامه داد:جواد پزشکیان،امیر حکیمی،حسین خدادادبیگی،اسفندیار مهرتاش،غلامرضا صادقی،علیرضا شایگان،علی همت مومیوند،شهراد بانکی،رضا الماسی،نازنین یاری،مریم معینیان،آرزو روشناس،محمود اسماعیلیان و مریم رادپور از گویندگان مطرح این سریال تلویزیونی هستند.

صداپیشه پوآروبا اشاره به وضعیت فعلی دوبله ایران اظهارداشت: متاسفانه همه چیز نسبت به گذشته تغییر کرده است و نه فیلم ها مثل قدیم بوده و نه گویندگان جدید صاحب صدایی ماندگار هستند.

منانی درباره یک عمر فعالیت هنری خود تصریح کرد: سالهاست که در این عرصه زحمت کشیدم و بیش از 2هزار شاگرد تربیت کردم و کتاب‌ها نوشتم،اما کسی قدر ندانست.





ارسال دیدگاه
دیدگاهتان را بنویسید
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *