رؤسای قوه قضائیه وکیل آنلاین مجله حقوقی

سری دوم انیمیشن «بیشه مثل‌ها» دوبله می‌شود

0:20 - 01 بهمن 1394
کد خبر: ۱۲۴۴۲۲
دسته بندی: فرهنگی ، عمومی
مجموعه انیمیشن «بیشه مثل‌ها» در 26 قسمت تولید شده و در حال حاضر مرحله دوبله را سپری می‌کند.

به گزارش گروه فرهنگی ،مرحله صداگذاری 15 قسمت از سری دوم مجموعه انیمیشن «بیشه مثل‌ها» با مدیریت دوبلاژ شوکت حجت در واحد دوبلاژ صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران انجام شد.

حسین نظرپور تهیه کننده این مجموعه در ارتباط با دست اندرکاران دوبله و موسیقی این مجموعه گفت: طبق هماهنگی‌های انجام شده با مدیر دوبلاژ، برای صداگذاری سریال بیشه مثل‌ها از گویندگان با تجربه ای مانند جواد پزشکیان، علی همت مومیوند، شوکت حجت، امیرمحمد صمصامی، سعید شیخ زاده، مهوش افشاری، اردشیر منظم و رضا الماسی بهره بردیم و صدابرداری این کار نیز بر عهده آقای سیمرغ بود.

همچنین ساخت موسیقی و افکت‌گذاری مجموعه توسط مسعود عبدالرحمن از آهنگسازان موفق سبک خردسال و کودک آغاز شده است. از نمونه آثار گذشته ایشان می‌توان به ساخت موسیقی مجموعه‌های «خاله شادونه»، «ماجراهای آنی و نانی»، «ماجراهای محله ما»، «خونه مامان گلابی» و ... اشاره کرد.

ساخت سری دوم مجموعه «بیشه مثل ها» در 26 قسمت 7 دقیقه ای و با تکنیک کات اوت برای گروه سنی خردسال و کودک، در مرکز صبا ادامه دارد.

داستان‌های این سریال در بیشه‌ای سرسبز و در میان حیوانات دوست داشتنی آن می‌گذرد و ضرب المثل‌های شیرین پارسی درون مایه اصلی داستان ها را شکل می دهند.

عوامل اصلی تولید این مجموعه عبارتند از:

کارگردان: محسن نظرپور، نویسنده، طراح شخصیت و انیماتور دوبعدی: مهناز یزدانی، موسیقی: مسعود عبدالرحمن، طراح گرافیک و فضا: وجیهه گلمزاری، انیماتورهای رایانه‌ای: حدیث پویانی پارسا، محسن نظرپور، محمد کاظمی، کیانوش کوجانی، محسن علیمرادی، مدیر دوبلاژ: شوکت حجت، تدوین: فرهاد یزدانی، تهیه کننده: حسین نظرپور و به سفارش «مرکز پویانمایی صبا»



ارسال دیدگاه
دیدگاهتان را بنویسید
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *