کد خبر: 513837
تاریخ انتشار: 12:00 - 10 ارديبهشت 1398 - 2019 April 30
خبرگزاری میزان- مدیر روابط عمومی انتشارات ققنوس گفت: در نمایشگاه کتاب متاسفانه هنوز شاهد قاچاق کتاب هستیم، فروش کتاب‌هایی مثل «ملت عشق» و «دالان بهشت» به صورت افست را به کمیته بازرسی اعلام کرده‌ایم و شکایت‌نامه رسمی اعلام کرده‌ایم، اما هیچگونه برخوردی در این زمینه با غرفه‌های خاطی انجام نشده است.

زهره حسین‌زادگان مدیر روابط عمومی انتشارات ققنوس در گفت‌وگو با خبرنگار گروه فرهنگی خبرگزاری میزان درباره جلسه‌ای که انتشارات ققنوس با ناشران چینی داشته گفت: در دیدار با ناشران چینی قرار انتشار جدیدترین کتاب «مای جیا» را بسته‌ایم و قرار است این کتاب بعد از انتشار در کشور چین، در ایران نیز چاپ شود.

وی اظهار کرد: در حال حاضر با ناشران چینی برای چاپ ده عنوان کتاب کودک و نوجوان نیز قراردادی منعقد کرده‌ایم که جزو بهترین کتاب‌های کشور چین هستند.

ده عنوان کتاب کودک و نوجوان به زبان فارسی چاپ می‌شود

مدیر روابط عمومی انتشارات ققنوس تصریح کرد: خوشبختانه چینی‌ها علاقه زیادی به آثار ایرانی دارند و با توجه به علاقه‌ای که به آثار انتشارات ققنوس پیدا کرده‌اند تمایل به چاپ آثار ایرانی به زبان چینی دارند. همچنین قرار است ما خلاصه‌ای از کتاب‌هایی که منتشر می‌کنیم را به زبان انگلیسی در اختیار ناشران چینی قرار دهیم تا تعامل متقابل در چاپ کتاب داشته باشیم.

وی افزود: ما امید داریم که تعامل با ناشران چینی در آینده نزدیک برقرار شود و از آنجا که ناشران چینی هم این تعامل را دو طرفه دیده‌اند و کتاب «سمفونی مردگان» را به زبان چینی ترجمه و چاپ کرده‌اند امیدوار هستیم این تبادل ادامه پیدا کند و هم ما بتوانیم کتاب‌های چینی را به زبان فارسی ترجمه کنیم و هم ناشران چینی بتوانند آثار ما را به مخاطبان خود معرفی کنند.

حسین‌زادگان بیان کرد: در سی و دومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران دو اثر چینی که یکی از آن «کشف رمز» نام دارد از زبان و ادبیات چین به فارسی ترجمه و عرضه شده است.

وی درباره مسائل موجود در چاپ کتاب‌های چینی تاکید کرد: نبود مترجم زبان چینی و ویراستار مسلط به زبان چینی یکی از مشکلاتی است که امروز با آن دست و پنجه نرم می‌کنیم چراکه ما تمایل داریم کتاب‌ها از زبان اصلی به فارسی بازگردانده شوند.

مدیر روابط عمومی انتشارات ققنوس بیان کرد: انتشارات ققنوس در نمایشگاه کتاب تهران ۱۱۰ عنوان کتاب جدید در سی و دومین نمایشگاه کتاب تهران عرضه کرده که ۱۰ عنوان آن به صورت ویژه در نمایشگاه رونمایی و ارائه شده است.

ده عنوان کتاب کودک و نوجوان به زبان فارسی چاپ می‌شود

وی با اشاره به اینکه در این دوره نمایشگاه هزار عنوان کتاب در غرفه انتشارات ققنوس به مخاطبان عرضه شده درباره پرفروش‌ترین کتاب انتشارات خود اظهار کرد: تا امروز «ملت عشق» و «باب اسرار» پرفروش‌ترین کتاب‌ها بوده است. «باب اسرار» که تازه منتشر شده و درباره شمس و مولانا است با تم معمایی که دارد قصه شمس مولانا را به شکل جدی‌تر و تاریخی‌تر بیان می‌کند.

حسین‌زادگان در انتقاد به عملکرد مسئولان نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران بیان کرد: در نمایشگاه کتاب متاسفانه شاهد قاچاق کتاب هستیم، فروش کتاب‌هایی مثل «ملت عشق» و «دالان بهشت» به صورت افست را به کمیته بازرسی اعلام کرده‌ایم و شکایت‌نامه رسمی اعلام کرده‌ایم، اما هیچگونه برخوردی در این زمینه با غرفه‌های خاطی انجام نشده است.

وی خاطرنشان کرد: در نمایشگاه کتاب تهران که یک فضای فرهنگی به شمار می‌رود و همه ناشران برای کتاب‌ها و غرفه مجوز دریافت می‌کنند با غرفه‌هایی مواجه می‌شویم که با وجود در نظر گرفتن شعار مبارزه با قاچاق کتاب، بسیاری از آثار ناشران را به شکل غیر قانونی عرضه می‌کنند.

انتهای پیام/ 

۱) نظرات ارسالی شما، پس از تایید توسط خبرگزاری ​میزان​ ​در سایت ​منتشر خواهد شد​.​
۲) خبرگزاری میزان٬ نظراتی را که حاوی توهین، هتاکی و افترا باشد را منتشر نخواهد کرد .
۳) لطفا از نوشتن نظرات خود به صورت حروف لاتین (فینگلیش) خودداری نمایید .
۴) در صورت وارد کردن ایمیل خود ، پس از تعیین تکلیف نظر موضوع به اطلاع شما خواهد رسید .
نام:
ایمیل:
* نظر:
خدمات الکترونیک داخل خبر
خدمات الکترونیک داخل خبر
آخرین اخبار گروه فرهنگی
خدمات الکترونیک داخل خبر
بین الملل-فرهنگی-داخلی
بین الملل-فرهنگی-داخلی
بین الملل-فرهنگی-داخلی
فرهنگی-زندانیان